Музикантка Катерина Царькова, яку називають «українською душею Флоренції», заспівала дуетом зі всесвітньо відомим італійським тенором Андреа Бочеллі. Про це повідомили у посольстві України в Італії.
«Музиканти неперевершено заспівали разом славнозвісну композицію «Аве Марія». Тенор відзначив винятковість таланту та силу голосу Катерини і побажав їй успіхів на музичному поприщі у майбутньому», – інформують у прес-службі диппредставництва.
Катерина, яка відома в Італії під псевдонімом EKA, віртуозно зіграла витончену композицію на бандурі для маестро Андреа Бочеллі. У такий спосіб познайомила його з традиційним українським мистецтвом.
«Неймовірно пишаємось поколінням, яке зберігає традиції, несе українську культуру та мистецтво у широкі маси і прославляє нашу державу у світі!», – йдеться у Facebook на сторінці посольства України в Італії.
«Щиро дякую посольству України в Італії за написану на офіційній сторінці статтю, де говоримо про мою зустріч з Андреа Бочеллі», – написала Катерина Царькова на своїй сторінці в соцмережі.
Водночас з’ясувалося, що італійська газета «Il Tirreno», висвітлюючи виступ Катерини Царькової з Андреа Бочеллі, назвала музикантку російською артисткою.
«Те, що мене назвали російською артисткою, ми можемо побачити, що ще було зроблено мало, недостатньо, щоб італійці зрозуміли, що Україна і Росія це дві різні держави», – наголосила Катерина Царькова.
Українка закликала співвітчизників об’єднатися і дзвонити в редакцію газети «Il Tirreno», вказавши на цю помилку.
«Я – українка! І пишаюсь своїм корінням, і шаную землю, яка мене народила! За останні 4 роки, які я проживаю у Флоренції, завжди намагалась об’єднати українців і познайомити італійців з Україною, її музикою, віршами, традиціями і культурою», – наголосила Катерина.
Сама вона повідомила, що одразу ж зателефонувала у дві редакції, а також оприлюднила номери цих телефонів:
- редакція «il Tirreno» в м. Віареджіо – 0584 389389
- редакція «il tirreno» в м. Лукка – 05834918167
Трохи пізніше Катерина розповіла в соцмережі, що керівництво газети «Il Tirreno» вибачилося перед нею та всією українською спільнотою за те, що помилково назвали її російською артисткою.
«По суті вони одразу виправили статтю!.. Наша сила в союзі і щоб Україна була відомою якнайкраще, ми повинні до неї дожити! Слава Україні! Слава Богу!», – написала на своїй сторінці Катерина Царькова.