Італійська газета назвала українку російською артисткою

Музикантка Катерина Царькова, яку називають «українською душею Флоренції», заспівала дуетом зі всесвітньо відомим італійським тенором Андреа Бочеллі. Про це повідомили у посольстві України в Італії.

«Музиканти неперевершено заспівали разом славнозвісну композицію «Аве Марія». Тенор відзначив винятковість таланту та силу голосу Катерини і побажав їй успіхів на музичному поприщі у майбутньому», – інформують у прес-службі диппредставництва.

Катерина, яка відома в Італії під псевдонімом EKA, віртуозно зіграла витончену композицію на бандурі для маестро Андреа Бочеллі. У такий спосіб познайомила його з традиційним українським мистецтвом.

«Неймовірно пишаємось поколінням, яке зберігає традиції, несе українську культуру та мистецтво у широкі маси і прославляє нашу державу у світі!», – йдеться у Facebook на сторінці посольства України в Італії.

«Щиро дякую посольству України в Італії за написану на офіційній сторінці статтю, де говоримо про мою зустріч з Андреа Бочеллі», – написала Катерина Царькова на своїй сторінці в соцмережі.

Водночас з’ясувалося, що італійська газета «Il Tirreno», висвітлюючи  виступ Катерини Царькової з Андреа Бочеллі, назвала музикантку російською артисткою.

«Те, що мене назвали російською артисткою, ми можемо побачити, що ще було зроблено мало, недостатньо, щоб італійці зрозуміли, що Україна і Росія це дві різні держави», – наголосила Катерина Царькова.

Українка закликала співвітчизників об’єднатися і дзвонити в редакцію газети «Il Tirreno», вказавши на цю помилку.

«Я – українка! І пишаюсь своїм корінням, і шаную землю, яка мене народила! За останні 4 роки, які я проживаю у Флоренції, завжди намагалась об’єднати українців і познайомити італійців з Україною, її музикою, віршами, традиціями і культурою», – наголосила Катерина.

Сама вона повідомила, що одразу ж зателефонувала у дві редакції, а також оприлюднила номери цих телефонів:

  • редакція «il Tirreno» в м. Віареджіо – 0584 389389
  • редакція «il tirreno»  в м. Лукка – 05834918167

Трохи пізніше Катерина розповіла в соцмережі, що керівництво газети «Il Tirreno» вибачилося перед нею та всією українською спільнотою за те, що помилково назвали її російською артисткою.

«По суті вони одразу виправили статтю!.. Наша сила в союзі і щоб Україна була відомою якнайкраще, ми повинні до неї дожити! Слава Україні! Слава Богу!», – написала на своїй сторінці Катерина Царькова.

Ми молоді та креативні! Живучи в Італії, кожного дня намагаємось відкривати для себе щось нове! Нові горизонти, нові перспективи! А якщо не получається відкрити, то ми їх створюємо! Люблю чудовий вислів “color your life!”. Тож, давайте робити це разом! Головною метою afisha.it є об’єднати українців по всій Італії, забувши слова «заробітки» та «заробітчани», насолоджуватись можливістю жити в новій країні, вчитись нового і в жодному разі не забувати рідного. Ми хочемо створити платформу для обговорення буденного життя, ваших думок, планів та мрій, разом пізнавати Італію та у вашій компанії інтегруватись до нової реальності.