20 видавництв України стали учасниками Болонського ярмарку дитячої книги

Від учора в Італії розпочав роботу щорічний Болонський ярмарок дитячої книги, який вважається найбільшим подібним заходом у Європі. Ця подія зібрала з різних країн світу видавців, ілюстраторів, графічних дизайнерів, літературних агентів, авторів, перекладачів, поліграфістів, фахівців з аудіокниг, книготорговців, бібліотекарів і педагогів. Триватиме ярмарок в Болоньї ще три дні й завершиться 11 квітня.

Фото: Bologna Children’s Book Fair

Україна стала учасницею Болонського ярмарку дитячої книги вже всьоме. Цьогоріч основою дизайну українського національного стенда стали ілюстрації Олександра Шатохіна з «тихої книжки» «Жовтий метелик».

Такий же дизайн мають листівки з інформацією про загиблих і депортованих росією українських дітей, а також про загиблих на війні або через війну письменників і перекладачів, про зруйновані російською армією об’єкти культурної інфраструктури, зокрема бібліотеки. Про це розповіли в Українському інституті книги.

Фото: Український інститут книги

«Тішимося можливості розповідати про Україну й про прекрасне українське книговидання читачам і видавцям із усього світу», – зауважили організатори українського національного стенда.

Відомо, що свої книги на Болонському ярмарку дитячої книги представляють 20 українських видавництв: «Маmіnо», «Vivat», «Моя книжкова полиця», «Читаріум», «Tyanachu», «НК Богдан», «21», «Жорж», IPIO, «Видавництво Старого Лева», «Видавництво», «Каламар», «Ранок», «АССА», «Парасоля», «Вільний Вітер», «Крокус», проєкт «Better Time Stories», Мала академія наук України, Літературна агенція «OVO».

Фото: Український інститут книги

Також відомо, що «Видавництво Старого Лева» на цьогорічному ярмарку в Болоньї має власний стенд. Основою його дизайну стали ілюстрації Оксани Драчковської до книги «Тихо! Триває репетиція» Віктора Мартинюка.

«Радіємо, що і цьогоріч ми маємо змогу долучитися до події світового рівня, зустрітися з колегами-видавцями з інших країн та розповісти про українську книгу на весь світ!», – поділились у «Видавництві Старого Лева».

Фото: «Видавництво Старого Лева»

«Ми в Болоньї! Друзі, поспішаємо поділитися з вами. Попри довгу дорогу наша невелика, але дружня команда змогла дістатися Болонського ярмарку дитячої книги. Під час ярмарку нас чекає багато цікавих зустрічей і нових вражень (та обов’язково книг). Будемо ділитися з вами новинами та нашими емоціями», – інформують у видавництві «Читаріум».

Фото: видавництво «Читаріум»

 «Один із провідних книжкових ярмарків світу і найбільший, присвячений дитячій книзі – ідеальна можливість, щоб поспілкуватися з правовласниками, обрати дитячі бестселери, дізнатися про новинки на наступний рік. А також щоб продемонструвати для представників інших країн книжки українських авторів», – зазначили у видавництві «Віват».

Фото: видавництво «Віват»

«Цієї події ми чекаємо щороку. Щороку це хвилююче, адже це найбільша в світі виставка дитячої літератури і ми неодмінно знаходимо для вас скарби, а також ділимося своїми скарбами з іноземними партнерами», – розповіли у видавництві «Моя книжкова полиця».

Фото: Супервидавництво Моя книжкова полиця

Нагадаємо, що у 2023 році на Bologna Children’s Book Fair український стенд назвали «Мамо, я бачу війну».

Раніше ми повідомляли, що у 2022 році на Bologna Children’s Book Fair Україна виставила порожній стенд-маніфест.

Ми молоді та креативні! Живучи в Італії, кожного дня намагаємось відкривати для себе щось нове! Нові горизонти, нові перспективи! А якщо не получається відкрити, то ми їх створюємо! Люблю чудовий вислів “color your life!”. Тож, давайте робити це разом! Головною метою afisha.it є об’єднати українців по всій Італії, забувши слова «заробітки» та «заробітчани», насолоджуватись можливістю жити в новій країні, вчитись нового і в жодному разі не забувати рідного. Ми хочемо створити платформу для обговорення буденного життя, ваших думок, планів та мрій, разом пізнавати Італію та у вашій компанії інтегруватись до нової реальності.