Українського професора нагородили орденом за заслуги перед Італією

Орден «За заслуги перед Італійською Республікою» днями отримав професор Максим Стріха, відомий український науковець, письменник і перекладач. Він є автором найновітнішого перекладу українською мовою «Божественної комедії» Данте Аліг’єрі тривіршем.

Як інформує посольство Італії в Україні, церемонія нагородження відбулась у Києві. Нагороду пану Максиму Стрісі вручав посол Італійської Республіки в Україні П’єр Франческо Дзадзо в присутності директора Італійського інституту культури в Києві Едоардо Крісафуллі.

Фото: Istituto Italiano di Cultura Kiev

«Перекладати Данте й відтворювати багатство засобів виразності та змістове наповнення оригіналу означає робити внесок у розвиток літературної традиції рідної мови», – заявив П’єр Франческо Дзадзо під час церемонії нагородження.

Посол Італії в Україні зауважив, що видатного італійського поета Данте Аліг’єрі завжди високо шанували в культурних колах України. Адже вважається, що він пропагував і підтримував цінності свободи та любові до національної мови.

«У контексті успішних двосторонніх відносин між нашими державами, сприяння поширенню шедеврів нашої літератури шляхом їхнього перекладу українською мовою підкреслює визначну роль, яку ця багата й мелодійна мова відіграє у формуванні культурної ідентичності України – особливої та видатної, яку жорстокість зброї ніколи не зможе заперечити», – сказав Дзадзо.

Додамо, що над перекладом поеми Данте Аліг’єрі «Божественна комедія» Максим Стріха трудився понад 20 років. У 2013 році за цей переклад він отримав премію «Дантівський лавр» / «Lauro Dantesco» у Равенні. А в Україні у 2015 році перекладу професори Стріхи присудили урядову премію імені Максима Рильського.

ДОВІДКОВО:

Кавалер ордену «За заслуги перед Італійською Республікою» Максим Стріха – відомий український вчений і громадський діяч. Доктор фізико-математичних наук, президент Українського фізичного товариства, автор близько 150 наукових робіт з фізики. Один із засновників Товариства української мови імені Тараса Шевченка, член Асоціації українських письменників, Українського ПЕН-центру та Національної спілки письменників України.

Раніше ми повідомляли, що в Україні відкрили пам’ятник на честь поеми Данте Аліг’єрі.

Ми молоді та креативні! Живучи в Італії, кожного дня намагаємось відкривати для себе щось нове! Нові горизонти, нові перспективи! А якщо не получається відкрити, то ми їх створюємо! Люблю чудовий вислів “color your life!”. Тож, давайте робити це разом! Головною метою afisha.it є об’єднати українців по всій Італії, забувши слова «заробітки» та «заробітчани», насолоджуватись можливістю жити в новій країні, вчитись нового і в жодному разі не забувати рідного. Ми хочемо створити платформу для обговорення буденного життя, ваших думок, планів та мрій, разом пізнавати Італію та у вашій компанії інтегруватись до нової реальності.